El Arrebato koncert
Élje át El Arrebato szenvedélyes flamenco-pop dallamait és közvetlen stílusát Úbeda történelmi bikaviadal-arénájában.
PlizioGo
Hagyományos, olívaolajjal és pirospaprikával ízesített zsemle, amelyet bármelyik helyi pékségben megtalálsz.
Olívaolajban tartósított, pácolt sertéskaraj, amely a régi negyed hagyományos éttermeinek alapétele.
Szinte minden helyi bárban ingyenes tapast adnak az italokhoz, gyakran a régió híres olívaolaját használva.
Baezát olajfaligetek veszik körül; vegyél helyi olívaolajat a szaküzletekben, vagy közvetlenül egy városszéli malomban (almazara).
Keress hagyományos andalúz kerámiákat a történelmi központ mellékutcáiban megbúvó kis kézműves boltokban.
Gyönyörű séta az ősi városfalak mentén, ahonnan lélegzetelállító kilátás nyílik a Guadalquivir völgyére és a végtelen olajfaligetekre.
Egy régi kolostor hangulatos maradványai, amelyek békés és fotógén helyszínt kínálnak a főterektől távol.
Víz hőmérséklet…
Baeza egy történelmi város Andalúziában, Jaén tartományban, amely a szomszédos Úbeda városával együtt 2003 óta az UNESCO Világörökség részét képezi. A település az itáliai hatásokat mutató spanyol reneszánsz építészet egyik legkiemelkedőbb példája, amely virágkorát a 16. században élte. Baeza egy dombtetőn fekszik, ahonnan kilátás nyílik a Guadalquivir folyó völgyére és az azt körülölelő végtelen olajfaligetekre, amelyek a helyi gazdaság alapját jelentik. A város legfontosabb látnivalói közé tartozik a Baezai Katedrális, a Jabalquinto-palota emlékezetes izabellin stílusú homlokzata és a Régi Egyetem, amelyet 1533-ban alapítottak. A Plaza de Santa María és a Plaza del Pópulo alkotják a város monumentális központját, történelmi szökőkutakkal és palotákkal övezve. Baeza a spanyol irodalom számára is fontos helyszín, hiszen itt tanított évekig a híres költő, Antonio Machado. A város megőrizte nyugodt, arisztokratikus hangulatát, gasztronómiájának alapját pedig a világhírű helyi extra szűz olívaolaj adja.
A legkellemesebb időszak: Máj, Jún, Sze.
| Jan | Feb | Már | Ápr | Máj | Jún | Júl | Aug | Sze | Okt | Nov | Dec | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Átlag °C | 7 | 8 | 11 | 14 | 19 | 25 | 28 | 28 | 23 | 18 | 11 | 8 |
| Csap. mm | 39 | 44 | 59 | 49 | 32 | 7 | 2 | 6 | 28 | 51 | 55 | 50 |
Közeli érdekes helyek
Honnan indulsz? Megtervezzük az utat ide, útközbeni megállókkal és ország-tudnivalókkal.
© OpenStreetMap contributors · OpenRouteService
Kezdje a napot a Plaza del Pópulo téren, Baeza nyüzsgő szívében. Fedezze fel a fenséges katedrálishoz vezető szűk utcákat, és csodálja meg a reneszánsz építészetet. Délelőtt látogasson el a Jabalquinto-palotába és a régi egyetemre, a város aranykorának tanúira. Délután sétáljon végig a régi városfalak mentén, fedezze fel a Torre de los Aliatares-t és keljen át a Puerta de Úbeda kapun. Zárja a napot tapasszal és egy pohár borral, élvezve a nyugodt andalúz hangulatot.
Reggel a Plaza del Pópulo árkádjai alatt húzódunk meg az eső elől. Délben a katedrális és a Jabalquinto-palota belső terei nyújtanak száraz menedéket a felfedezéshez. Délután a záporok közötti szüneteket kihasználva látogatjuk meg a bástyákat. Este egy hangulatos óvárosi bárban kóstoljuk meg a helyi falatokat, miközben kint kopog az eső.
A téli reggel frissen indul a Plaza del Pópulo téren. Délben az andalúz napsütés melenget a katedrális védettebb zugaiban. Délután a lemenő nap arany fényeit használjuk fotózáshoz a palotáknál, mielőtt korán leszáll az éj. Este egy meleg tavernába húzódunk be, hogy helyi ételekkel és borral melegedjünk fel.
Pattanjon biciklire és kezdje a túrát a Plaza del Pópulo téren. Tekerjen végig a reneszánsz utcákon a katedrálishoz és a Jabalquinto-palotához. Délelőtt guruljon el a régi egyetemhez, élvezve a két kerék adta szabadságot. Délután irány a történelmi városrész széle, a Torre de los Aliatares és a Puerta de Úbeda, érezve a történelmet a kerekek alatt. Zárja a napot pihenéssel, helyi finomságokkal, csodálva az aranyló köveket az esti fényben.
A reggeli biciklizés óvatosságot igényel a Plaza del Pópulo vizes kövein. Délben biztonságban leparkoljuk a gépeket a katedrálisnál, és benti programot választunk. Délután óvatosan tekerünk a szűk utcákon a városkapuk felé. Este gyorsan befejezzük a túrát, és egy meleg éttermet keresünk.
Biciklivel a téli Baezában reggel frissítő az élmény. Délben élvezzük a napsütést a katedrálishoz vezető úton. Délután a régi falak hűvös árnyékait fedezzük fel, mielőtt a szél a kapukhoz hajtana minket. Este még sötétedés előtt befejezzük a tekerést.
Vezessen Baezába, és parkolja le autóját a történelmi központ szélén. A mai nap egyetlen nagy sétáról szól. Kezdje a Plaza del Pópulo téren, és haladjon végig a történelmi utcákon a katedrális térig. Délelőtt merüljön el a Jabalquinto-palota pompájában és a régi egyetem akadémiai történelmében. Egy kiadós ebéd után délután fedezze fel a régi erődítményeket és kapukat. A csoportos séta filozófiája itt tökélyre van fejlesztve: egy parkoló, egy felejthetetlen séta.
Reggel a Plaza del Pópulo közelében parkolunk. Délben az autót használjuk, hogy szárazon jussunk el a katedrálishoz. Délután a műemlékek között cikázunk, elkerülve az esőt. Este közvetlenül az étterem előtt parkolunk le a kivilágított óvárosban.
Reggel az autó meleg menedék a téli Baezában. Délben optimálisan használjuk ki a műemlékek közötti rövid távokat. Délután a szélvédő még befogja az utolsó napsugarakat. Este kényelmesen parkolunk le a kivilágított terek közelében.
