Mysłowice Napok
A város éves ünnepe júniusban, koncertekkel, gyermekprogramokkal és szabadtéri családi rendezvényekkel.
PlizioGo
Hagyományos marhahústekercs szalonnával, savanyúsággal és hagymával töltve; a legjobb, ha egy helyi sziléziai fogadóban kóstolod meg.
Ízletes regionális élesztős sütemény édes morzsás tetővel, amely a hagyományos pékségekben kapható.
Savanyú rozsleves kenyértálban tálalva; keress egy hangulatos helyi éttermet, amely regionális sziléziai ételeket nyújt.
Vegyél néhány 'Kopalnioki'-t (mentás-ánizsos keménycukorka) egy helyi édességboltban vagy élelmiszerüzletben.
Fedezz fel kis helyi vintage boltokat a történelmi központ körül egyedi sziléziai emléktárgyakért.
Nyugodt sétaút a folyó mentén, amely a történelmi hármashatár felé vezet.
Kellemes, árnyékos park a városban, ideális egy rövid pihenőre a városnézés során.
Víz hőmérséklet…
Mysłowice a felső-sziléziai iparvidék egyik legrégebbi hagyományokkal rendelkező városa, amely a Fehér- és a Fekete-Przemsza folyók összefolyásánál fekszik. A település már 1360-ban városi jogokat kapott, majd a 19. században vált világszerte ismertté a "három császár sarka" miatt. Ezen a ponton találkozott a Német Birodalom, az Osztrák-Magyar Monarchia és az Orosz Birodalom határa, ami Mysłowicét fontos határállomássá és kivándorlási központtá tette. Az ipari fejlődést a kőszénbányászat dominálta; a "Myslowitz" bánya hosszú ideig a régió egyik legmodernebb létesítménye volt. Ma a város a bányászati-ipari központból modern szolgáltatási és logisztikai bázissá alakul át. Mysłowice gazdag kulturális örökséggel rendelkezik, amelyet a Központi Bányászati Múzeum és az óváros történelmi építészete is tükröz. Az utóbbi évtizedekben a város a lengyel független zenei élet egyik meghatározó helyszíneként is hírnevet szerzett.
A legkellemesebb időszak: Jún–Aug.
| Jan | Feb | Már | Ápr | Máj | Jún | Júl | Aug | Sze | Okt | Nov | Dec | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Átlag °C | -3 | -2 | 3 | 9 | 14 | 18 | 20 | 20 | 15 | 9 | 4 | -1 |
| Csap. mm | 52 | 46 | 50 | 51 | 94 | 93 | 96 | 77 | 79 | 60 | 50 | 48 |
Így néz ki most Mysłowice környéke.
Myslowice: Centrum: Katowicka - Krakowska · 0.1 km · Webkamera megnyitása a Windy-n · A webkamerákat a Windy.com biztosítja
Közeli érdekes helyek
Honnan indulsz? Megtervezzük az utat ide, útközbeni megállókkal és ország-tudnivalókkal.
© OpenStreetMap contributors · OpenRouteService
A mysłowice-i nap a nyüzsgő Főtéren kezdődik, és a város történelmi szívén vezet keresztül. Építészeti gyöngyszemeket és szent helyeket fedez fel. Délután elmerül a helyi történelemben a Városi Múzeumban, majd a Kastélyparkban pihen. A nap a történelmi Három Császár Saroknál ér véget, amely nagy európai jelentőséggel bír.
Reggel a főtéri szemerkélésben az épületek ereszei adnak óvást. Délben a monumentális templomok belső terei nyújtanak menedéket. Délután a Városi Múzeum kiállításai között vészelheti át a nagyobb esőt. Este a folyótorkolatnál szeles, csapadékos időre készüljön.
Fagyos reggel a főtéren. Délben a templomok vastag falai között kereshet enyhülést a hideg szél elől. A délutáni múzeumlátogatás a legjobb módja a fagy elkerülésének. Sötétedés után a folyótorkolat vidéke különleges hangulatot áraszt.
A kerékpártúra a történelmi Három Császár Saroktól indul, és a zöld Kastélyparkon keresztül vezet a városközpontba. A Főtéren leszáll, hogy megnézze a központi templomot. Délután két izgalmas múzeum várja, amelyek bemutatják a technikai és városi történelmet, mielőtt a napot a város egyik legrégebbi templománál fejezi be.
Esős tekerés a Három Császár Sarkához, óvatosan az erdei utakon. Délben a park fái alatt találhat némi védelmet. A múzeumok délután biztosítják a szükséges száraz pihenőt. Este a vizitációs templomnál zárjon, vizes úton lassítson korábban.
Hideg szél a folyótorkolatnál, meleg kesztyű kötelező. Délben rövid tekerés a deres parkon át. A múzeumok fontos melegedőpontok a délutáni órákban. Fejezze be a túrát sötétedés előtt a csúszós utakon való biztonság érdekében.
Az autós túra a történelmi Három Császár Saroknál kezdődik. Onnan Mysłowice központjába hajt, leparkolja az autót, és gyalog fedezi fel a Főteret és a Jézus Szíve-templomot. Ez alkotja az első „sétáló klasztert”. Délután a lenyűgöző Tűzoltómúzeumhoz hajt a második megállóhoz. A napot a közeli Kastélyparkban tett pihentető sétával zárja, amely az utolsó „sétáló klaszter”.
Kényelmes autózás a folyótorkolathoz az eső ellenére. Délben parkoljon a központban, hogy gyorsan elérje a templomokat. A Tűzoltó Múzeum délutáni látogatása kiváló fedett program. Este nyugodt autózás a városon át.
Óvatos autózás a fagyos folyótorkolathoz reggel. Délben parkoljon a központ fűtött közelében. A Tűzoltó Múzeum délután kellemesen meleg környezetet biztosít. Fejezze be korán a túrát, mielőtt a jegesedés veszélyessé tenné az utakat.
