Színház: A szerelem nem korfüggő
Van-e joga az időseknek a szerelemhez és a boldogsághoz? Megható történet Georges, Marie és társaik életéből a La Dolce Vita falai között.
PlizioGo
Saját zsírjában lassan sült kacsacomb, a Lot régió büszkesége. Kóstold meg az óváros tradicionális bisztróiban!
A helyben gyűjtött szarvasgombás ételek zseniálisak. A téli hónapokban keresd a szarvasgombás omlettet az étlapokon!
Apró, krémes kecskesajtok, amelyeket a helyi kávézók gyakran melegen, salátaágyon tálalnak előételként.
Cahors sötét, testes Malbec borai. Vásárlás előtt térj be a vásárcsarnok melletti kis borboltok ('cave') egyikébe egy kóstolóra!
A minőségi dióolaj és a karamellizált dió igazi regionális kincs. A katedrális körüli ínyencboltokban biztosan megtalálod őket.
Vezess vagy túrázz fel erre a hegyre, és élvezd teljes csendben a várost körülölelő folyókanyar emlékezetes panorámáját!
Rejtett kis kertek, amelyeket középkori stílusban alakítottak ki szerte az óvárosban. Bájos kincskeresés egy nyugodt délutáni sétához.
Víz hőmérséklet…
Van-e joga az időseknek a szerelemhez és a boldogsághoz? Megható történet Georges, Marie és társaik életéből a La Dolce Vita falai között.
Remek alkalom a boulderezés kipróbálására és tájékozódásra a következő évi mászóedzésekről.
Fedezze fel az élővilág titkait az erdő mélyétől a lombkoronáig izgalmas túrák és filmvetítések segítségével a Causses vidékén.
Az L.S.F 46 egyesület megrendezi első jelnyelvi kávéházi találkozóját a cahors-i Le Bordeaux sörözőben.
Vegyen részt egy zenés paella-vacsorán, ahol a jó hangulat mellett a helyi kutyamenhelyet is támogatja.
Cahors kereskedői ünnepi díszbe öltöztetik az utcákat. Két héten át a bor és a helyi gasztronómia lesz a főszereplő a város üzleteinek kirakataiban.
A Lot of Saveurs ínyenc karaván egész nyáron át járja Grand Cahors településeit. Szórakoztató programok és kiváló helyi gasztronómia várja a látogatókat.
A Gilles Thibault vezényletével fellépő 74 fős zenekar amatőrökből és profikból áll. Fafúvósok, rézfúvósok és ütőhangszerek csendülnek fel a konzervatórium művészeitől.
Az Atrium különleges esttel várja a gin és a koktélok kedvelőit. Fedezze fel a Saint Amans és a Quercy des Îles egyedi ízvilágú helyi lepárlóit.
Villesèque község és a helyi ünnepi bizottság szervezi meg a hagyományos Szent János-napi mulatságot, vidám nyári hangulattal.
A Lot folyó drámai kanyarulatában fekvő Cahors egy olyan történelmi város, amely gazdag középkori örökségével és világhírű gasztronómiájával varázsolja el a látogatókat. A város vitathatatlan szimbóluma a 14. századi Pont Valentré, egy erődített, háromtornyos kőhíd, amely az UNESCO Világörökség része és a középkori katonai építészet remekműve. Az óváros szűk, kanyargós utcáin sétálva emlékezetes favázas és téglaházak között juthatunk el a Saint-Étienne katedrálishoz, amely különleges, bizánci hatásokat tükröző kupoláiról híres. Cahors egyben a fekete bor történelmi fővárosa is. A környező Malbec szőlőültetvényeken mélyvörös, testes borokat készítenek, amelyeket feltétlenül meg kell kóstolni a város borbárjaiban vagy a közeli châteaux-kban. A katedrális előtti téren hetente kétszer megrendezett piac igazi ünnep az érzékeknek, ahol szarvasgomba, libamáj és helyi Rocamadour sajt csalogatja a kulináris élvezetek keresőit. A középkori hangulat, a városszerte megbújó Jardins Secrets (titkos kertek) és a délnyugat-francia életművészet Cahors-t egy igazán egyedülálló úti céllá teszik.
A legkellemesebb időszak: Jún–Aug.
| Jan | Feb | Már | Ápr | Máj | Jún | Júl | Aug | Sze | Okt | Nov | Dec | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Átlag °C | 4 | 5 | 8 | 12 | 15 | 20 | 22 | 22 | 18 | 14 | 8 | 5 |
| Csap. mm | 67 | 46 | 62 | 70 | 77 | 62 | 47 | 52 | 48 | 61 | 66 | 63 |
Közeli érdekes helyek
Honnan indulsz? Megtervezzük az utat ide, útközbeni megállókkal és ország-tudnivalókkal.
© OpenStreetMap contributors · OpenRouteService
A napod a fenséges Valentré-hídnál indul, amely a középkori védelmi építészet remekműve. Ezután az óváros rejtett kertjein keresztül sétálsz el a Saint-Étienne székesegyházhoz. Ebédidőben élvezd a piac pezsgő hangulatát és a helyi finomságokat. A délutánt Henri Martin művészetének szentelheted a múzeumban, majd a napot a Mont Saint-Cyr kilátójánál zárod, ahonnan lenyűgöző panoráma nyílik a Lot folyó kanyarulatára.
A nap lágy esővel indul a Pont Valentré-nél, ahol a vizes kövek sötéten csillognak. Délben a székesegyház nyújt menedéket, miközben a piaci illatok átszűrik a párás levegőt. Délután a múzeumok hívogatnak száraz pihenésre. Este a Mont Saint-Cyr-ről tekinthetünk le a Lot folyó ködös kanyarulatára.
A Pont Valentré-nél egy fagyos reggel téli csendben mutatja a Lot folyót. Délben a székesegyházban melegedhetünk fel, mielőtt megkóstolnánk a helyi téli finomságokat. Délután a múzeum színei különösen élénken ragyognak. A naplementét már korán átélhetjük a Mont Saint-Cyr-ről a kivilágított város felett.
Fedezd fel Cahors-t és környékét két keréken. Kezdj a Valentré-hídnál, majd kövesd a Lot partját a Chartreux-forrásig. Egy hosszabb folyóparti tekerés után térj vissza a központba a piachoz. A legnagyobb kihívás a Mont Saint-Cyr-re való feljutás, ami a város legjobb panorámájával jutalmaz meg. A napot egy pihentető kör zárja az óváros történelmi sikátoraiban.
Frissítő tekerés a Lot mentén az esőben. A híd a szürke fényben hősiesnek tűnik. Délben a csarnokok nyújtanak védelmet a felfrissüléshez. A parti utak fröcskölhetnek, de üres ösvényeket kínálnak a városon át. Este Cahors vizes utcái ragyognak a fényszórók fényében.
A friss téli levegő fúj a Valentré-hídon való tekerés közben. Délben a vásárcsarnok meleg állomásai hívnak pihenőre. A parti utak tiszta kilátást nyújtanak a Lot kopár, de elegáns tájára. A napot a Mont Saint-Cyr-ről való gyors leereszkedéssel zárjuk a város melengető fényeibe.
Ez az autós túra Cahors legfontosabb látnivalóit ötvözi a Lot-völgy kincseivel. A Valentré-híd és az óváros után élvezd a kényelmet, hogy autóval mehetsz fel a Mont Saint-Cyr-re. Ezután elhagyod a várost egy kirándulásra Saint-Cirq-Lapopie-ba, amely egy sziklára épült középkori ékszerdoboz. A napot a Pech Merle barlang őskori barlangrajzai zárják.
Kellemes autózás a Lot-völgyben, miközben az eső kopog a szélvédőn. A Valentré-híd drámai hatást kelt az esőben. Délben Saint-Cirq-Lapopie misztikus hangulatot áraszt a szürke felhők alatt. A csúcspont a Pech Merle-barlang, ahol teljesen szárazon csodálhatjuk meg az őskori művészetet.
Téli túra a Quercy vidéken, tiszta kilátással. Cahors a nyugodt arcát mutatja. Saint-Cirq-Lapopie mintha kiesett volna az időből, amikor alig van látogató. Pech Merle-ben állandó a hőmérséklet, ami a téli látogatást nagyon kellemessé teszi. Este biztonságban térünk vissza a kivilágított völgyön át.
